• Patou la Débutante perd son latin 1/2

    Une lectrice m'a fait remarquer pendant le SOL qu'elle avait des difficultés pour reconnaître les plantes car elle était débutante et ne connaissait pas le latin. Je rencontre la même difficulté.

    L'année dernière lors de ma première porte ouverte pour une association de jardiniers j'ai pu constater toute mon ignorance. Avant l'événement j'avais étiqueté toutes les plantes de mon jardin afin que tous puissent retrouver leur nom. Et bien croyez le ! aucun jardinier n'a regardé mes étiquettes et entre eux ils ne parlaient qu'en latin, c'est terrible ! Il n'y a que moi qui ne comprenait rien.

    Un exemple, une jardinière a reconnu un bergenia. Elle me dit "tu as de beaux bergenia cordifolia", ce qui veut dire feuille en forme de coeur. Mouai ! moi je ne trouve pas qu'ils soient en forme de coeur mais c'est vrai qu'ils sont beaux.

    Patou la Débutant perd son latin 1/2

    A partir de là j'ai décidé de tenter de retrouver mon latin avec quelques bases simples.

    En latin on distingue le masculin le féminin et le neutre, par exemple acanchifolius, acanthifolis, acanthifolium qui signifie tout simplement à feuille d'acanthe.

    Je m'aperçoit que le nom latin d'une plante fait donc souvent référence à sa forme, à son odeur ou à son goût ou même sa provenance ou à sa façon de pousser.

    Quelques exemples :

    helleborus foetidus = hellebore fétide 

    le féminin serait foetida et le neutre foetidum

    Si cela sent vraiment très mauvais cela devient foetidissimus, foetidissima, foetidissimum

    Patou la Débutant perd son latin 1/2

    Phlox paniculata

    masculin paniculatus et neutre paniculatum

    veut dire fleurs disposées en panicule (en grappe sur un axe simple)

     

    Paeonia Lactiflora

    masculin lactiferus - neutre lactiferum

    se qui signifie blanc couleur de lait.

    Ce n'est pas toujours très facile, il me semble que c'est plutôt le coeur qui est blanc laiteux 

    Patou la Débutant perd son latin 1/2

     Spirea japonica alba

    qui vient du japon et qui est blanc

    masculin japonicus - neutre japonicum

    Patou la Débutant perd son latin 1/2

     Quelques exemples en vrac :

    admirabilis, admirabilis, admirabile = admirable (moi je trouve toutes les fleurs admirabile oups !)

    agastus, agasta, agastum = tout à fait charmant (mouai pareil je mettrai bien partout !)

    belladonna = belle dame (ne convient qu'au genre féminim forcément)

    curvatus, curta, curtum = courbé (attention on parle de la tige car pour la fleur c'est curviflolia, facile non !?)

    longus, longa, longum = long (là c''est plus simple !)

    macrophyllus, macrophylla, macrophyllum = grande et longue feuille (vous avez son contraire en commençant par micro)

    purpureus, purpurea, purpureum = pourpre (facile !)  cela peut être pour la fleur ou bien la tige

     

    Voici un livre qui peut vous aider.

    Il s'agit du livre de Lorraine Harrison "le Latin du Jardinier". Il donne 3000 noms de plantes expliqués et étudiés.

    Patou la Débutant perd son latin  Patou la Débutant perd son latin  Patou la Débutant perd son latin

     

     

    Dans un prochain post je vais tenter d'expliquer la différence entre famille, genre, espèce etc.. et là encore c'est du chinois (chinensis) pour moi, enfin plutôt du latin

     

     

     

     

     


  • Commentaires

    1
    emmanuelle
    Dimanche 22 Février 2015 à 16:20

    ouh là la Patou et bien moi aussi j'en perds mon latin frown j'essaie de faire un effort mais  c'est pas facile mais c'est intéressant car sur des sites étranger le langage du coup est universel pour les plantes. Certaines sont très douées  et je m'aperçois que votre envie d'apprendre est là cool je suivrais vos cours par correspondance .

    2
    Dimanche 22 Février 2015 à 20:10

    Ah ha......Patricia j'ai l'impression de me reconnaître en lisant ton post. Ce n'est vraiment pas facile.

    je répertorie les graines depuis quelques jours en indiquant le nom latin et la famille, ça aide !!!!!

    3
    anne
    Dimanche 22 Février 2015 à 23:18

    Coucou Patricia


    Bien qu'ayant fait du latin au lycée , je ne m'en sers pas pour les plantes , çàd  que je ne cherche pas à


    traduire le non latin, je m'en fiche


    par contre quand on parle ou écrit  avec les collectionneurs surtout s'ils sont étrangers , c'est important de dire le nom de la plante en latin ( ou bien de le mettre sur l'étiquette ) c'est un langage universel  et très précis


    si toi tu es interessée , tu peux regarder  la fiche très complète faite par le " maître " du site " arrosoirs et sécateurs "


    http://arrosoirs-secateurs.com/Les-noms-des-plantes-lies-a-la

    4
    danylines
    Dimanche 22 Février 2015 à 23:25

    J'étais pas une super douée en latin, mais pour les plantes , ça ne me pose pas de problèmes!!! C'est le seul véritable nom d'une plante, c'est universel et on pourrait aller ainsi acheter nos plantes dans le monde entier!!!! Cela serait beaucoup plus compliqué si on devait y acheter du pain!!! 

    Tu sais il n'y a pas de signification à chaque mot des noms de plantes, qqfois ce sont juste des hommages à des botanistes éminents mais que nous ne connaissons pas forcément. Fortunei hommage à un Mr Fortune par exemple....

    Ton  Bergenia blanc est super!

    5
    emmanuelle
    Lundi 23 Février 2015 à 00:02

    je viens d'allez voir la liste qu'une lectrice conseille en réponse à votre post et bien Patou là c'est la totale ,je remercie  Anne et le site Arrosoirs et sécateurs que je suis mais je n'avais jamais fait attention à se sujet .

    bonne semaine

    6
    Lundi 23 Février 2015 à 07:32

    Merci pour cette liste anne. C'est très utile. C'est un sacré travail. 

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :